以谷(穀)為歌的Google

2006年4月12日,Google 發布了他們在全球唯一的非英文品牌名稱-谷歌;顧名思義,以谷(穀)為歌,象徵著耕耘和收穫的喜悅,也表達了一種勤懇求實的態度。

由於「谷」字在此處並非指山谷,而是「穀」的簡體字,所以若用繁體中文來表達,則應該要寫成「穀歌」才對,不然就變成了在山谷裡唱歌,而非原本「為豐收而歌唱」的意思了。



Google製作了一段中文的flash影片來闡述他們的經營理念,影片中的文字如下:

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。今天就是這樣一個日子,春意盎然,生機勃勃。

在這個耕耘的季節,Google 取名「谷歌」。以谷(穀)為歌,是播種與期待之歌,亦是收穫與歡愉之歌。

我們希望,「谷歌」 能為每一個人整合全球信息,讓人人能獲取,使人人都受益。

歡迎你到 「谷歌」 來,讓我們為你搜索,給你收穫。

一條條信息就像一株株小草,鮮活而充滿生命力,匯聚起來,成一片新綠,無邊無際。

我們把每個網站當成一個選民,所有搜索結果的排名完全由這些選民相互 「投票」 公正決定。因為我們相信,信息面前,人人平等,只有真正在網絡上被大家公選、信賴的信息才是有價值的。

我們更期望,一旦你到「谷歌」來,就可以迅速找到所需的信息,然後離開,去做自己想做的事情。我們以心血為你爭取時間,並為你不斷尋找更多獲取信息的方式。

我們曾經設想,把龐大的服務器群放在一艘船上,讓淙淙流水發動能源,帶動信息的整合。這乍看起來風光無限的浪漫圖景,訴說著我們對理想不捨晝夜的追求。

今天我們所整合的,只是無窮信息的一小部分。我們要做的,是匯天下信息,予天下人。信息還有許多, 我們要做的也就更多。

按此處可以觀看這段影片,挺詩情畫意的。

「谷歌」兩字若用廣東話來發音,會跟Google的發音更近似。老實說,我不是很習慣這個中文名字,我還是prefer叫它的英文本名。看到谷歌,讓我不禁聯想到另一個網路霸主Yahoo的中文名字:雅虎。

「雅虎」雖然沒有像「谷歌」這麼有「內涵」,但至少感覺比較對;我想,只要發音接近原文應該就夠了吧,實在不用太執著於意義的層面,畢竟那只是一個稱呼罷了;就算名字再怎麼有內涵,也不會因此讓它所提供的服務有所加值吧!時間久了,名字終究只是提供識別的功能而已。好叫、好記、美觀,應該是命名首重的三大要素吧!

對了,順便提一下Google推出的新服務:Google Calendar,這是一個類似Outlook行事曆的網站服務,有Google Mail帳號的朋友,可以直接登入試試看這個新功能。(如果你使用此服務,可以點選左側功能列的 Other Calendars + ,然後選擇 Holiday Calendars,加入 Taiwan Holidays,台灣地區的國定假日便會出現在你的Google Calendar 裡了。)

留言

這個網誌中的熱門文章

台灣老三台1978~1998懷舊西洋電視影集回顧

小甜甜生命中的五個男人