我看「神鬼無間」

神鬼無間(The Departed)的預告片:



如果我沒看過「無間道」,「神鬼無間」會是一部讓我看得很過癮的片子。可惜,我沒辦法在看「神鬼無間」之前,把「無間道」忘掉…

在觀賞「神鬼無間」的全程,我無法不隨時拿它跟「無間道」做比較,就像是看一部已經看過好幾遍的電影,老實說,觀影樂趣幾乎蕩然無存,我很不喜歡這樣的感覺。

整體來說,好萊塢版的神鬼無間在節奏的拿捏上頗為出色,不過在視覺效果的營造上,比香港原版的無間道少了些藝術感。

就拿片尾時兩位男主角在天台見面那一幕來說吧,「無間道」裡用槍指著腦門,四周空氣為之凝結的氛圍,在「神鬼無間」裡只剩下了粗糙的打鬥畫面;而經典的「對不起,我是警察」台詞,也找不到一絲影子。



女主角(或許應該說是女配角)也出現了「二合為一」的大改變。「無間道」中陳慧琳所飾演的心理醫生李心兒與鄭秀文所飾演的作家Mary,在神鬼無間裡,被合體為Vera Farmigan飾演的心理醫生Madelein,雖然這位心理醫生跟兩位男主角皆產生了感情,也發生了超友誼關係,不過對於劇情的張力並無增強的作用。

無間道中製造趣味效果的「傻強」一角的戲分,像是「如何分辨誰是警察」、「中槍後,沒有拆穿陳永仁的臥底真面目」等,在神鬼無間裡則被分攤在不同角色的身上,而那個中槍身亡、沒有拆穿李奧納多臥底面目的黑幫份子,跟傻強不同的是,他真的是別的警局所派的警方臥底,而並非像傻強那樣,是因為跟陳永仁的真摯友情,才替他保密。

雖然許多橋段,因為已看過無間道而沒有surprise,但還是有一些讓我出乎意料的安排,像是警官直接摔在面前,血濺身上那一幕(讓我聯想到見鬼二在公車亭的母子跳樓那一段)、從電梯打開命中腦門一直到接過槍直接射殺同黨的那一整段,以及片尾的那一句「你動手吧」之後的迅速開槍、倒地、離開(與好萊塢常見的開槍前的瑣語拖戲有很大的不同),都讓我覺得有意外的收穫。

此外,繼「致命的吸引力」(壞掉的雨傘是made in Taiwan)、「火柴人」(男主角的保齡球在台灣學的)之後,「Taiwan」再度出現在好萊塢電影的台詞中。在「神鬼無間」裡,Jack Nicholson飾演的卡老大在一次與中國人的交易中,說了一句「如果你們中國佬想用核彈炸平台灣,最好先給我100萬美元!」,這句話讓戲院裡的觀眾哄堂大笑,但也由於這句話,這部電影可能難以在中國上映了。

據悉,「神鬼無間」由於描述美國黑幫跟中國官員交易的情節,觸及貪污等敏感問題,加上那句超級敏感的對話,應該很難躋身於今年中國的公映名單之內。

當年港版「無間道」也因片中有警方臥底黑幫的橋段而遭中國封殺,後來雖經電影公司刪改結局,讓劉德華的臥底黑幫角色不能逍遙法外,終被警方拘捕,但此片最後仍無法在中國上映,而只能出版VCD及DVD,因此「神鬼無間」能夠在中國上映的機會,可說是微乎其微!

至於片尾在窗台爬行的那隻老鼠,我認為具有畫龍點睛的效果。究竟誰是鼠輩?誰不是鼠輩?著實可以讓觀眾在看完此片後,好好思考一番。

留言

這個網誌中的熱門文章

台灣老三台1978~1998懷舊西洋電視影集回顧

小甜甜生命中的五個男人